Har du intet rom for Jesus

Har du intet rom for Jesus.

Dette er en kjent bedehussang skrevet av Daniel Webster Whittle i 1882. Vi finner den i Sangboken (SaB) fra 1983 som nummer 169 med fire strofer og et refreng. Sangen er oversatt til norsk i 1883 for Evangeli Basun, men vi fiinner den også på svensk i en tidligere oversettelse ved Erik Nyström fra 1879. Melodien er ved C. C. Williams fra omkring 1870. Den engelske originalen er Have you any room for Jesus.

Vi siterer strofe en (SaB):

Har du intet rom for Jesus,
Han som gav sitt liv for deg?
Hør, han banker på ditt hjerte,
Og han ber: Lukk opp for meg!

Det går mange historier om Daniel Webster Whittle. Det fortelles at han var offiser i den amerikanske borgerkrigen og at han der mistet en arm i et slag. Han ble tatt til fange og på sykehuset begynte Whittle å lese i et nytestamente. Her ble Daniel Webster Whittle tilkalt for å be med en ung soldat som låg for døden. De knelte i bønn for Gud og tok imot Jesus begge to. Soldaten døde rett etterpå og Whittle bestemte seg for å bruke resten av sitt liv i Herrens tjeneste. Han er kjent for å ha diktet en rekke evangeliske sanger. Mange av sangene er skrevet under pseudonymet El Nathan.

Vi siterer koret (SaB):

Rom for Jesus, ærens konge!
Å, lukk opp og slipp han inn!
Salighet han med seg bringer,
All hans herlighet blir din.

Aadland opplyser at sangen opprinnelig ble skrevet av en forfatter med initialene L. W. M. og så tilpasset av Daniel Webster Whittle i 1878. Vi finner for øvrig sangen på svensk som Har du inte rum för Jesus og på dansk med tittelen Har du intet rum for Jesus. På norsk har sangen stått i Frelsesarmeens sangbok så langt tilbake som fra 1888. Vi finner den ellers på norsk i Sions Sange fra 1911, i Sions Harpe fra 1912 og i Sangboken fra 1933.

Vi siterer strofe to (SaB):

Rom for lysten, rom for verden,
Rom for syndig tidsfordriv –
Bare ikke rom for Jesus,
Han som gav for deg sitt liv!

Sangen er også sunget inn på plate og på en rekke samlealbum slik som Perler Fra Bedehusets Skattkammer fra 2009 og på CD’en En vandringsmann synger fra 2002 ved Juniorguttene fra Flekkerøy. I tillegg er sangen blant annet publisert på skiva Sanger fra bedehusland 3 fra 1997.

Vi siterer strofe tre (SaB):

Har du ingen tid for Jesus?
Nå han kaller deg igjen.
Husk, i dag er nådetiden –
Må du ei forspille den!

Sangen ble også Anne Maries helt spesielle sang da hun i 1963 ble en kristen på et teltmøte med indremisjonsforkynneren Martin Omdal. Sammen med John Olav Larsen regnes han som en av de store vekkelsesforkynnerne i nyere tid i vårt land. Men Anne Marie følte denne augustkvelden at livet var kaldt og tomt uten Jesus. Og da de på slutten av møtet sang sangen Har du intet rom for Jesus, tok hun mot til seg og gikk inn i bønneteltet. Her bøyde sin knær og tok imot Jesus som sin Frelser.

Vi siterer strofe fire (SaB):

Gi din tid, ditt alt til Jesus,
Før Guds nådes dag er endt!
Snart blir hjertet kaldt og stille, –
Da er det for sent – for sent!

Kilder:

Sangboken (1983)

Haakon Dahlstrøm (1990), bd 1, s. 152-154
Tobias Salmelid (1997), s. 150
Lars Aadland (1962), bd 1, sp. 842

Les selv om sangen og historien til Anne Marie

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *